4.12.2015

נראָה או נראֶה?



"אש", משה פרץ
פורסם לראשונה באתר תפוז ב-18.7.2008 "למה זה נראה לי כמו טעות" (טור קשור - "נראה לי אפשר")

אש, בלבי בוערת אש
בגופי המתרגש
כשאני ניגש אלייך
למה זה נראָה לי כמו חלום
כשלבי בוער פתאום
ואני כולי שמח.

מילים, לחן וביצוע: משה פרץ, טעות בהגיית הפועל" נראה" - משה פרץ ורבים אחרים.

אחת הטעויות הנפוצות בדיבור היא הגייה שגויה של הפועל "נראה" בזמן הווה. הפועל בהטיה בהווה זכר גוף שלישי יחיד נהגה בטעות בקמץ באות א - נראָה, במקום בסגול - נראֶה.

"יש מצב לשתות איתך קפה?" שואל הבחור את הבחורה ומשפיל את עיניו במבוכה. "נראָה לך?" היא יורה לעברו בבוז שאלה רטורית שפירושה: "חחח וואללה הרסת אותי עכשיו. אני? איתך? קפה? עם מעאפן כמוך? למה מה קרה?

מאחר שתגובתה התמציתית של הבחורה מכוונת לזמן הווה ולא לעבר, היה עליה להשיב: "נראֶה לך?" במקרה כזה, חרף האכזבה והעלבון של הבחור מסגנונה הבוטה הוא יכול להתנחם בכך שהיא השיבה לו בעברית תקנית, מה גם שב"נראֶה לך?" לעומת "נראָה לך?" מידת הבוז והספק יורדת אוטומטית.

אהוד אשרי כתב על התופעה בטורו "משחק מילים" (הארץ, 07/01/2005): "צורת ההווה יצאה לגמרי מהמחזור לטובת צורת העבר המחופפת. נירה נורא".

רועי: בן כמה אתה?
אורי: אני, 35.
רועי: אתה לא נראָה, נראָה יותר צעיר.
אורי: בן כמה אתה?
רועי: 33.
אורי: גם לא נראָה. 
(דייט בחשכה, פרק 10, רשת)


ברוב הפעלים בבניין נפעל יש הבדל בניקוד של זמן עבר לעומת הווה (זכר, גוף שלישי, יחיד) אך לא שומעים את ההבדל. למשל:
הוא נשמַע בעבר (בפתח) - הוא נשמָע בהווה (בקמץ);
הוא נסדַק בעבר (בפתח) - הוא נסדָק בהווה (בקמץ).

בפועל "נראה", לא רק ההגייה שונה בין עבר להווה - יש הבדל גם בניקוד:

אתמול הוא נראָה
היום הוא נראֶה

דוגמאות לפעלים נוספים שיש להגותם בקמץ כשההתייחסות היא לעבר, לעומת הגייה בסגול כשההתייחסות היא להווה: 
נצפָּה/נצפֶּה
נדמָה/נדמֶה
נעשָׂה/נעשֶׂה

בשיר "לונדון" של חנוך לוין, חוה אלברשטיין שרה: "הייאוש נעשָה יותר נוח" בקמץ, במקום "נעשֶה" בהווה, אבל היא מפצה על כך בשיר "כרגע זה נראה לא טוב" כשהיא הוגה "נראֶה" ולא "נראָה". נראֶה ונשמָע מצוין!

רועי: "אתה לא נראה, נראָה יותר צעיר" (דייט בחשכה, פרק 10, רשת)


על כן, אם הבחורה מתעקשת על תשובה תמציתית שתעביר את המסר בהגייה נכונה, עומדות לפניה שתי אפשרויות להשיב:
1. "נראֶה לך?" - כלומר נראֶה לך עכשיו שאסכים לשתות איתך קפה?
2. "נראָה לך?" - כלומר נראֶה היה לך קודם או אי פעם שהייתי מסכימה?

נראֶה שבכל מקרה היא לא תסכים.
נראֶה שמיציתי את הנושא.
נראֶה אתכם טוענים שלא.


שירים נוספים עם נראָה במקום נראֶה:

"וכל דבר נראָה לי גס" ("הבלדה על חדוה ושלומיק", מירי אלוני)

"אומר לך משהו שלא נראָה חשוב" ("אף פעם לא תדעי", שלמה ארצי)


"אבל הסוף הזה נראָה לי מקולל" ("היא לא יודעת מה עובר עליי", שלמה ארצי)

"כשאתה לבד הכל נראָה גדול" ("ברחובות שלנו", משינה)

"לפעמים הכל נראָה אותו דבר" ("שלח לי מלאך", משינה)

"ודיזנגוף נראָה לי כמו רכבת לילה לקהיר" ("רכבת לילה לקהיר", משינה)

"השעון נראָה כמו שרודף אחרי עצמו" ("לראות אותה היום", תיסלם)

"הכל נראָה אותו דבר" ("כבר הסתיו עכשיו", תיסלם)

"עכשיו הכל נראָה רחוק" ("כל הנחלים", אריק לביא)

"הכל נראָה כמו שמים" ("מה שיותר עמוק יותר כחול", תמוז)

"בזיכרונות מרוחקים הכל נראָה ורוד" ("כמו לפני 20 שנה", טיפקס)
"לפעמים נראָה דמיוני כמה אהבה יש בתוכי" ("כמו שאני אוהב אותך", שמעון בוסקילה)

"מדבר איתי חטייר, נראָה לי מוכר" ("פרח השכונות", טיפקס ועלמה זק)


"הכל נראָה לי יפה היום" ("תראו אותי", מופע הארנבות של ד"ר כספר)

"ובלעדייך שום דבר לא נראָה מוצלח" ("עדיין שלך", אביהו שבת)

"או שזה רק ההווה שנראָה כל כך חיוור" ("נוסטלגיה", אביב גפן)

"אבל נראָה לי שאני מאוהב" ("בניתי עלייך", עומר אדם)



תגובות בתפוז:

כן..חח אבל קשה לשנותם..
lovlyone1 ו18/07/2008 08:12
כשאני ניסיתי ללמד זאת,העניין החזיק מעמד יום חד בלבד...

° nira  לי שביחד נצליח :)
ל_ת 
המילים של עינת ו18/07/2008 09:31
  
העברית שובשה מזמן
אתי אברהמי ו18/07/2008 08:25
המילון מתרוקן מתוכן,
הילדים ממציאים מילים חדשות שאין בתוכן משמעות אמיתית בניגוד לגששים שחשבו על כל מילה ומילה שהכניסו למילון או בנאי ולא חסרים.
נראה שהמילים שלום ותודה נעלמו לחלוטין
אז ישימו לב אם ההגיה כזו או אחרת?
אגב גם בארה"ב משנים ומתאימים את המילום לזמנינו, במקום אחד חשוב.מצד שי חלק מהמילים היפות נעלמות.
ולא הצלחתי עדין להבין מדוע מילה בינלאומית תקפה בכל השפות אמו אינטרנט חייבת להיות מרששת מי יזכור?
שבוע טוב
אתי

בוקר טוב לך אתי יקירה
המילים של עינת ו18/07/2008 08:30
נהניתי לקרוא את תגובתך

יש דברים שלא יעקרו
איש ו18/07/2008 14:42
הפעם אני חולק עלייך מעט.
נראה (צרוי) לי שהנראה השגוי לא יעקר.
הוא שתול כה עמוק
עד ששום אקדמיה ושום עינת ושום "איש" המתריעים לא יעלה בידם לתקן. נחלתם תהיהי כישלון.
ככה נ ר א ה לי 
בלא קשר לאמור מעלה נהניתי מן האינסייט יט של הדיסרטציה
שלך אודות ה"נראה " הצרוי. ההשקעה. תודה

המזל שלי הוא שאני נקבה ולא זכר
המילים של עינת ו18/07/2008 19:07
אי אפשר לטעות לגבי בפועל "נראה": "היא נראית לי די נאיבית אם היא חושבת שתצליח לשנות את nira לי". 

באמת מזל
איש מול ים ו18/07/2008 22:26
כי לא יעלה על הדעת שזכר היתה כותב בנקבית כמוך.
יכול לכתוב יפה ונהדר.
אבל אחרת
מאדים ונגה.
חוץ מזה נעםי לחשוב (כגבר) על געגועיה לדוגי סטייל ולמיין אותה ביים שבהם היתה יכולה. :-))))))
גם המזל שלנו שאת נקבה.


רגע, אני רוצה לעשות סדר בבלגן
המילים של עינת ו19/07/2008 01:38
יש "איש" (אחד המעריצים שלי), יש "איש מול ים" (מעריץ נוסף) ויש אישה מול הים - איור ברשומה "את צריכה להידפק הרבה".
אני חושבת שכעת אפשר להביא את הדלי, הכף והמגרפה ולהתחיל לשחק בארגז החול של גוגל


ברשותך, פרשי
איש ו20/07/2008 00:09
ער מאד לבלבול ולא מקנא בך. תופעת "האיש" – על הטיותיו ודו מיניותו כשהוא הופך לאישה - לרבות זה שנמצא מול היום והאישה שיושבת בחוף דשנה ומאושרת .
תופעה זו מזכירה לי את המדוזות הפושטות על חופינו בימים אלה.
1. איש
2. אישה באיור
3. איש מול ים
מה עוד מצפה לנו?
מה אומר החזאי?
הסיסמולוגים?
מצד שני אין מקום לחרדה.
שלושתם מחבבים אותך ואחד לדברייך אפילו מעריץ.
וג ם אינם מדוזות אלא דגי זהב ואולי גם דגי המשאלות (לכי תדעתי
אז מה עוד תבקשי, מכורה?
ברשותך, אני מציע לך לפרוש מדאגה

° :)
ל_ת 
המילים של עינת ו20/07/2008 05:18
  
זו אחת השגיאות הצורמות לי ביותר
string of pearls ו19/07/2008 01:49
 כשבמקום הראשון נמצאת כמובן ההטייה השגוייה של פעלים בגוף ראשון בעתיד (אני יעשה).


אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה

שים לב: רק חברים בבלוג הזה יכולים לפרסם תגובה.