יום חמישי, יולי 16, 2015

עושה לי את זה / לא עושה לי את זה


 

- אל תלכי, נו, בואי נעבור עוד קצת על התמונות.

- נו טוב, שיהיה. 

- מה דעתך עליו?

- לא, הוא לא עושה לי את זה.

- וזה?

- ממש לא עושה לי את זה.

- תראי את זה, יו הוא מה זה עושה לי את זה.

- לא, לא, הוא לא עושה לי את זה בכלל.

- וזה?

- גם הוא לא עושה לי את זה. טוב, אני באמת חייבת לזוז.

- לא! את לא עושה לי את זה!


עושה לי את זה (או לא עושה לי)

בהשראת האנגלית - Doing it to me

  • אני נמשך אליה; היא מוצאת חן בעיניי; היא מדליקה אותי; אני רוצה אותה; אני בעניין. 

  • זה מעניין אותי; זה מושך אותי; זה מרגש אותי; זה מלהיב אותי; אני אוהב את זה; אני בעניין. כשנכנסתי לעולם הבישול זה ממש עשה לי את זה וכל הזמן רציתי לארח; לא, אני נכנסת לפרטים של ארגון החתונה, זה לא עושה לי את זה.





מתוך תוכנית הבישול "מיקי שמו עושה בית ספר" (ערוץ 20). מיקי: "למה את נמשכת הכי הרבה? מה הכי עושה לך את זה?" (מיקי שמו עושה בית ספר, ערוץ 20, 2015)
"היא לא עשתה לי את זה" (ניומן, הסדרה סיינפלד 6/2)

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה

שים לב: רק חברים בבלוג הזה יכולים לפרסם תגובה.