יום רביעי, 15 ביולי 2015

אתה קולט?

סטופ כדור הארץ, דצמ' 2011, הוט


סיגל: בימוי והפקה סיגל ואודליה. את קולטת? את קולטת, כן?
מני: אמרת 'את קולטת' אולי שני מיליארד פעם היום.
אודליה: כי היא היחידה בכל אפריקה שיש לה קליטה, מני.
(סטופ כדור הארץ, דצמ' 2011, הוט)

אתה קולט? את קולטת?
שאלה רטורית שמטרתה לתאר את מצבו הרגשי של הדובר, את קדושת המעמד ואת החוויה שהוא חווה בעבר או בהווה: יש לך מושג מה קורה כאן? האם אתה תופס בשכלך ובחושיך את מה שאתה שומע ורואה? האם אתה מסוגל לתפוס את גודל האירוע כפי שאני תופס אותו? זה לא ייאמן, זה לא נתפס, זה לא בסדר, זה לא מציאותי, זה מדהים, זה מרגש, זה מטריף את הדעת, זה אבסורד!
"אתה קולט?" היא החלופה ל"אתה מבין?" "קולט" היא מילה מודרנית יותר, רלוונטית יותר בעידן הסלולר. לדובר לא די בכך שהשומע יגלה הבנה - הוא זקוק לספיגה, הטמעה, הכלה, הפנמה, לריכוז כל החושים.

"עוד פעם תגידי 'את קולטת' אני שובר משהו פה" (מני, סטופ כדור הארץ, דצמ' 2011, הוט)
"סיגל, יש לנו 50 ק"מ לנסוע ככה, את קולטת?" (מני, סטופ כדור הארץ, דצמ' 2011, הוט)
"בוא'נה, אתה קולט איך הוא מתנהג?" (מושיק עפיה, האח הגדול וי-איי-פי 2, מאי 15 קשת)
"מה, את קולטת איך הבן אדם נראה?" (מושיק עפיה על מוטי גלעדי, האח הגדול וי-איי-פי 2, מאי 15, קשת)
"את קולטת? שמפו" (רון אלוף ולירון, הישרדות הונדורס 2015, רשת)
"הנה הפרלמנט. אתה קולט?" (סטופ כדור הארץ, דצמ' 2011, הוט)
"אתה קולט?" (יעל פוליאקוב ואחיה רואים צ'יטה. גולשי ספות 2, מאי 2015, הוט)
כבר ב-1989. ההבדל הוא שאז המטרה היתה לתאר את האבסורד במצב שהצד השני לא היה נוכח בו, ואילו "אתה קולט?" החדש נועד לחדד את גודל האירוע בפני מי שנוכח באותו מעמד: "סיירת מהוללת מג'בלעת רודפת חצי יום אחרי חמור כדי להוריד ממנו דגל. את קולטת?" (מספר לחברה שלו. "אחד משלנו", 1989, הוט בידור ישראלי)



____________________

לפוסט "לא, אתם לא מבינים", תפוז, 20.2.12
לפוסט "את קולטת? אתה לא מבין", 15.6.2015, הארץ
לכל הנושאים בבלוג