4.11.2015

זה מרגיש

"אני יושב מולך ואני מרגיש לך מלא חשיבות עצמית?" (יובל אברמוביץ, חדשות שישי, 24.4.15, נענע 10)
"היא הכי אישה שפגשתי, היא בגיל שלי. היא קראה לי 'תאום נפשי'. ככה היא קראה לי, 'התאום הנפשי שלי'. אי אפשר עכשיו. יותר מדי אנשים יפים ואהובים ייפגעו בתוך סופה שלא מגיעה להם. אבל זה פשוט מרגיש כל כך נכון. זה הרגיש כל כך נכון".
(רן שריג, מחוברים 1, 36, הוט)

זה מרגיש לי / זה מרגיש כמו
בהשאלה מאנגלית - it feels like. נחשב לשפה גבוהה כמו "זה מריח טוב" שאף הוא תרגום מאנגלית; בדומה ל"לשתף" ו"זה בא ממקום של", הביטוי אמור להציג את זה שמשתמש בו כאדם עמוק, רגיש, בעל מודעות עצמית, פתוח ומתוחכם.
אני מרגיש..; זה עושה לי...; ההרגשה/התחושה היא...; הרגשות, המחשבות, התחושות שמתעוררים בי כשאני עובר את זה, חושב על זה, רואה את זה, אוכל את זה, נוגע בזה, שומע את זה הם...; התחושה העמוקה הפנימית שלי אומרת לי ש...;
הייתי מגדיר את זה כ...; זה נראה לי; זה כאילו; זה כמו; זה סוג של; הרושם שמתקבל הוא...; המסר שעובר הוא; האפקט שמתקבל הוא; התוצאה היא.


התפרסם לראשונה בתפוז, "איך זה מרגיש?", 25.3.2012, ובהארץ, "זה מרגיש לי שקרי", 2.12.12

"איך זה מרגיש,
להיות תמיד בצד
אף פעם לא באמצע
אף פעם לא קרוב מספיק
לא לקחת חלק.
איך זה מרגיש?" (כנסיית השכל)

זה מרגיש לי שקרי
זה מרגיש לי לא נכון
זה מרגיש לי מקרי
זה מרגיש לי חוסר ביטחון

זה מרגיש לי מוזר, לא בסדר
זה מרגיש לי כמו תופעת העדר

זה מרגיש לי כמו זיכרון
זה מרגיש לי כמו מסמר בארון

זה מרגיש לי אילוץ
זה מרגיש לי חומצי, זה מרגיש לי ביוץ

זה מרגיש לי לא טבעי, חריג, כה זר
זה מרגיש לי כמו מישהו שהלך ולא חזר

זה מרגיש לי שינוי, זה מרגיש לי עינוי
זה מרגיש לי פינוי בינוי

זה מרגיש לי כמו לנבור כל הזמן מתחת למכסה המנוע
זה מרגיש לי כמו נכה על אופנוע

זה מרגיש לי כמו המשתה של אפלטון
זה מרגיש לי כמו אהבה שעלתה על שרטון

זה מרגיש לי סגור
זה מרגיש לי כמו ילד לא חגור

זה מרגיש לי כאילו אני כל הזמן מאחורי מצלמה
זה מרגיש לי כמו מלאכה שלא הושלמה

זה מרגיש לי מסוכן
אבל אל תדאג, זה בטוח ומוגן

זה מרגיש כמו לשבת לירח על הגב
זה מרגיש כמו שיר נשגב

זה מרגיש לי כמו סלנג של כנסייה
משהו לא הגיוני, שלא עושה שכל

זה מריח לא טוב, זה לא מרגיש נעים, לפעמים זה מרגיש לא מכבד
ואני אני אמשיך ככה, אני כנראה אתאבד.


"אני יושב מולך ואני מרגיש לך מלא חשיבות עצמית?" (יובל אברמוביץ, חדשות שישי, 24.4.15, נענע 10)
"אני יושב מולך ואני מרגיש לך מלא חשיבות עצמית?" (יובל אברמוביץ, חדשות ערוץ 10, 24.4.15)
"לפעמים כאילו זה מרגיש (שכאילו את לא מכבדת)" (שיר אלמליח, "האח הגדול וי-איי-פי", פרק 3, קשת)
"לפעמים כאילו זה מרגיש שכאילו את לא מכבדת" (שיר אלמליח לסטלה עמר, האח הגדול VIP2 3, קשת, 2015)
"כשיצאתי אמרתי לתמי: "אני מרגיש ממש לא טוב עם מה שקרה. תמי, זה מרגיש כמו פגיוע, יש פה פיגוע, את צריכה להסביר, זה רע" (יצחק הרצוג על העימות עם נתניהו בתכנית של רינה מצליח בערוץ 2 72 שעות לפני יום הבחירות 2015. מתוך סרטה של ענת גורן, SabaTzvika10)
"אי אפשר עכשיו. יותר מדי אנשים יפים ואהובים ייפגעו בתוך סופה שלא מגיעה להם. אבל זה פשוט מרגיש כל כך נכון. זה הרגיש כל כך נכון" (רן שריג, מחוברים 1, 36, הוט)
"אם זה מרגיש לכם קצת קרדשיאן כזה, אז אתם מרגישים נכון" (על הסדרה "אחותי ג'קי", חדשות הבידור, הוט בידור ישראלי, 27.1.16)
"באמת זה מרגיש כאילו אני פר תועה" (אקס פקטור 2, 2015, רשת)
"זה יותר כיף, יותר נכון מרגיש לי" (מפונקים, 2012, רשת)
"השיער מרגיש רך ומשי" (מילון היופי 75, ערוץ 10, 2015)
"מרגיש לי שהיא חסרת ביטחון, בטח ובטח מול מצלמות, עיתונאים" (מושיק גלאמין על שרה נתניהו, אולפן שישי ערוץ 2, 22.5.15)

"אז גם אם הוא ילך, אז זה מרגיש מוקדם מדי" (שי חי על עמרי, האח הגדול 7, 2016, מאקו)
"איך זה מרגיש, תגידי, לעמוד להדחה?" (האח הגדול לקסניה, האח הגדול 7, 2016, מאקו)
______________________
לעמוד מילים אופנתיות בשפה העברית, באתר עריכה לשונית


נישמע לא משהו ה "כי מה" הזה...
 יופי610/02/2010 | 12:35
לא יודע למה... זה נישמע לי מלחיץ משהו לענות למישהו ששואל אותך "כי מה...". אני מעדיף את הלמה. אני, אם לתת דוגמא אישית, שואל הרבה פעמים למה. ובדרך כלל, לא מקבל תשובה.

נכון, זה נשמע מלחיץ :)
המילים של עינת10/02/2010 | 13:04

סליחה להצמדות
אתי אברהמי10/02/2010 | 20:21
העברית מזמן פשטה את הרגל
טוב שאת כאן ללמד ולתקן את השגיאות
תענוג לקרוא.

היי אתי, אני לא יודעת אם זאת שגיאה.
המילים של עינת11/02/2010 | 10:39
זאת פשוט בחירה בסגנון מסוים. גם "זה סוג של" ו"זה בא ממקום של" אינם שגיאות, ובכל זאת, השימוש ה"טרנדי" בהם מעורר את תשומת הלב אליהם.
תודה :)

צר לי, אבל אני דוקא אוהבת את כי מה?
 גגג האחת10/02/2010 | 13:03
אולי הייתי מסתפקת אפילו ב - `כי`?
אני מרגישה שזה באמת פותח מקום לתשובה, מפנה פנימה לחיפוש ומעיד על האזנה ברוב קשב.
למה פשוט קצת שחוק, לכן אני לגמרי מבינה את המבקשים להם תחליפים עבורו.
את הרשומה, כרגיל, מאד אהבתי. במיוחד את הדיאלוג הדמיוני. תודה לך !

הי, גגג!
יופי610/02/2010 | 13:09
גם אני חשבתי על כך שה "למה" המסורתי קצת שחוק... ובכל זאת, איכשהו "כי מה" נישמע לי קצת מלחיץ :)
אבל זו זכותך לאהוב אותו, כמובן.

בדיוק חשבתי להוסיף את זה כסיבה
המילים של עינת11/02/2010 | 10:43
או תפקיד נוסף ברשימת התפקידים, עבור המשתמשים ב"כי מה": כנראה נמאס להם מ"למה" ו"מדוע" שכבר נשחקו.
ומה שכתבת - שזה "פותח מקום לתשובה, מפנה פנימה לחיפוש ומעיד על האזנה ברוב קשב" - יפה מאוד!
תודה רבה עינת חמודה
גגג האחת11/02/2010 | 11:05
על תגובתך המפרגנת.
את ממש מקסימה. ריגשת אותי!

"כי מה " נשמע לי המשפט הכי אסרטיבי
 שרוני 1810/02/2010 | 18:39

אכן, משום שיש בו מעין הכתבה של
המילים של עינת11/02/2010 | 10:44
תחילת התשובה.
תודה שרוני :)

לא נחמד העניין
 עופר D11/02/2010 | 04:24
סוג של חיפוש סתמי אחר מטבעות לשון חדשות שנורחות את השיח למשהו אגבי מעצבן.
תודה עינת

תודה עופר :)
המילים של עינת11/02/2010 | 10:45

"כי מה" נשמע מרענן ואסרטיבי -
 המקום של אור11/02/2010 | 14:24
ומתאים, וזה תלוי מתי מצרפים.
לפעמים "מדוע" מתיישב יותר מתאים.
כי מה?
 ללא שם11/02/2010 | 17:41
אף פעם לא שמעתי את הצירוף הזה... לא מבין אותו.
חשבתי שמראיינים אמורים לשאול שאלות אינטילגנטיות.
וזה הייתי אני...
motior11/02/2010 | 17:42

אהה! מוטי! תודה :)
המילים של עינת13/02/2010 | 10:08

גם אני לא אוהבת את הצירוף הזה.
 ע נ נ ת11/02/2010 | 22:58
לא נשמע לי נכון. קצת נמוך מדי...

ה"כי מה" הזה באמת מעצבן
 seymore butts16/02/2010 | 16:03
והרושם שלי הוא שהמשתמשים בו חושבים שזה הופך אותם למתוחכמים יותר.
גם רזי ברקאי מרבה להשתמש בזה.
שמתי לב לעוד טרנד מעצבן - השימוש במילה הלועזית "טרנד". אי אפשר להשתמש ב"אופנה חדשה" למשל ?

טרנד = מגמה בעברית
לשונאי1018/02/2010 | 14:17
חלופה אפשרית, כמו שאתה אומר - אָפנה


אין תגובות:

פרסום תגובה